English
Carbon Storage’s round plates and handle plates were spotted at the Bongpyeong Buckwheat Food Festival, which happened from July 28th to July 30th! The festival, held for the first time this year, took place at Bongpyeong Traditional Market, the setting of Lee Hyo-seok’s ‘When the Buckwheat Flowers Bloom.’ To reduce the use of disposable items at the festival, Carbon Storage provided reusable containers. During the tasting event, CXP reusable containers were used, and attendees were offered experience vouchers for returning the containers, promoting their reuse.
Español
¡Los platos redondos y los platos con asas de Carbon Storage fueron vistas en el Festival de Comida de Trigo Sarraceno de Bongpyeong, que tuvo lugar del 28 al 30 de julio! El festival, celebrado por primera vez este año, tuvo lugar en el Mercado Tradicional de Bongpyeong, el escenario de ‘Cuando las Flores de Trigo Sarraceno Florecen’ de Lee Hyo-seok. Para reducir el uso de artículos desechables en el festival, Carbon Storage proporcionó recipientes reutilizables. Durante el evento de degustación, se utilizaron recipientes reutilizables CXP, y los asistentes recibieron vales de experiencia al devolver los recipientes, promoviendo su reutilización.
Português
Os pratos redondos e os pratos com alça da Carbon Storage foram vistos no Festival de Comida de Trigo de Bongpyeong, que aconteceu entre os dias 28 e 30 de Julho! O festival, que estreou este ano, ocorreu no Mercado Tradicional de Bongpyeong, o cenário de ‘When the Buckwheat Flowers Bloom’, escrito por Lee Hyo-seok. Para evitar o uso de descartáveis durante o festival, a Carbon Storage forneceu produtos reutilizáveis feitos de madeira CXP, e os visitantes receberam cartões-presente por devolver os produtos, promovendo sua reutilização.