English
Oftentimes, flame retardancy properties are achieved by using bromine and phosphorous additives. Despite being effective for this purpose, they generate toxic smoke when exposed to flames. This is the main reason behind a collective effort to minimize their use.
Instead of using toxic chemicals, CXP-FR uses minerals to make a product safe against flames. To put it simply, the minerals make CXP Wood turn into charcoal instead of letting it burn and spread flames.
With CXP-FR, such a thing as a wooden product that is flammable is a thing of the past.
Español
A menudo, las propiedades retardantes de llama se logran utilizando aditivos de bromo y fósforo. A pesar de ser eficaces para este fin, generan humo tóxico cuando se exponen a las llamas. Esta es la razón principal detrás de un esfuerzo colectivo para minimizar su uso.
En lugar de utilizar productos químicos tóxicos, CXP-FR utiliza minerales para hacer que el producto sea seguro contra las llamas. En pocas palabras, los minerales hacen que CXP Wood se convierta en carbón en lugar de dejar que arda y propague llamas.
Con CXP-FR, los productos de madera inflamables son cosa del pasado.
Português
A maioria dos produtos no mercado que contam com propriedades anti-chamas utiliza compostos de bromo e fósforo. Apesar de serem eficientes para este fim, são substâncias que liberam gases tóxicos quando queimadas, sendo esta a principal razão por trás dos esforços em reduzir (ou eliminar) o uso destes compostos químicos.
Em vez de recorrer a estes elementos, o CXP de grau Retardante de Chamas utiliza minerais para atingir seu objetivo. Como? Os minerais fazem com que a madeira queime rapidamente, transformando-se em carvão antes que as chamas tenham tempo de se alastrar.
Agora, com CXP-FR, produtos de madeira pegando fogo são coisa do passado!